Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...

حكاية سانتا لوسيا
Açıklama
في شمال إيطاليا، في بيرونا نحتفل بقدّيسة اسمها لوسيا. إنها أهم من قدّيس نيكولاس.
في يومي اثنا عشر وثلاثة عشر في ديسمبر، القدّيسة لوسيا تأتي على حمارها مع زميلها كاستالدو.
الأطفال يتركون قهوة للقدّيسة وطحينًا للحمار وخبزًا لكاستالدو. ينام الأطفال عندما تأتي القدّيسة، ويجب عليهم ألا يروها أو سترمي رمادًا في عيونهم ولن يستطيعوا الرؤية خلال مدة.
يقال إن شابًّا وقع في حبّ المُقدّسة عندما رأى عيناها. طلب الشابّ منها عينيها وأعطاها عينيه. ولكن أصبحت للقدّيسة عينان أخرتين وكانت معجزة. الشاب طلب منها مرة أخرى عينيها فرفضت وقالت إنها قد أعطته عينيها من قبل وهذه معجزة.
الشاب قتلها بطعن في القلب.
رُبما تعود هذه التقاليد إلى القرن الرابع عشر، عندما كان هناك وباء عيني وحشي للأطفال في مدينة فيرونا. بعد الوباء، قرر الآباء الذهاب إلى الكنيسة المخصّصة للقدّيسة بدون أحذية. الأطفال كانوا يخافون من البرد ولكن وعد الآباء بأن القدّيسة ستحضر لهم الحلوى والهدايا عند عودتهم إلى المنزل.
Yayın Kanalı
Aprende árabe con Radia
Yazar
Bütün bölümler

On the ball

Camping

Episodio 1: Duna - Parte 2

"Никогда ни о чем не жалейте" -- стихи Андрея Дементьева

1-minute Korean |ep7 “이거 포장해 주세요.”

شازده کوچولو، فصل هشتم

1118 Guernsey says no decision yet on ID Cards

Food Festival (no transcript today)
Popüler bölümler

English Mini Lessons
On the ball

English Mini Lessons
Camping

El kinetoscopio
Episodio 1: Duna - Parte 2

Нескучные истории - Not boring stories
"Никогда ни о чем не жалейте" -- стихи Андрея Дементьева

1분 한국어 (1-minute Korean)
1-minute Korean |ep7 “이거 포장해 주세요.”

Once Upon a Time
شازده کوچولو، فصل هشتم

Teacher Joseph's Podcast
1118 Guernsey says no decision yet on ID Cards

Teacher Joseph's Podcast
Food Festival (no transcript today)