Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...

エアフライヤーを買いました(I bought an Air fryer)
Açıklama
ついにエアフライヤーを買いました。正確に言うとパートナーが私の誕生日に買ってくれました。
エアフライヤーとは高温の熱風を使って食べ物を調理する機械です。これを使うと普通のオーブンより速く調理ができ、材料の外側がカリカリになるので揚げ物のようになります。ちなみに日本ではノンフライヤーというそうです。
私は一年前ぐらいからエアフライヤーを買おうかどうか迷っていました。すぐ買わなかった理由は二つあります。
一つ目は私の家のキッチンがとても狭いからです。エアフライヤーはとても大きいです。エアフライヤーをキッチンに置くと材料を切ったり、パンの生地をこねたりするスペースがなくなります。
二つ目の理由は私がすぐに飽きる性格だからです。新しいものを買ってもすぐに飽きて使わなくなったら、お金が無駄になってしまいます。
実際エアフライヤーを使ってみると、うわさどおり簡単にフライドチキンやフライドポテトを作ることができました。外側がカリカリになってまるで油で揚げたみたいでした。フライドチキンやフライドポテトはいつもレストランで食べたり、買って食べたりしていたので自分で作れるようになったのはうれしいです。また、今までオーブンで作っていた料理をエアフライヤーを使って作ると半分ぐらいの時間で出来上がります。私は最近エアフライヤーで焼きとうもろこしを作ることにはまっています。
これから飽きないようにエアフライヤーのレシピをいろいろ試してみたいと思います。皆さんはエアフライヤーを持っていますか?エアフライヤー用のレシピでおすすめはありますか?よかったら私のレッスンに来て教えてください。
正確に言うと:せいかくにいうと To be accurate
高温:こうおん high temparature
熱風:ねっぷう heat air
カリカリ: crunchy
ちなみに: as a side note
迷っていました: I wasn’t able decide it
パンの生地(きじ)をこねる kneed dough
飽きる:あきる get tired of
性格:せいかく personality, character
お金が無駄になる:おかねがむだになる waste money
実際:じっさい actually
うわさ: rumor
揚げ物:あげもの deep fried food
焼きとうもろこし:grilled corn
〜にはまっています:I’m into〜
Yayın Kanalı
Nihongo Short Story by Noriko
Yazar
Bütün bölümler

Ep.6 在咖啡廳工作(B2)

Los Mayas

更ɡènɡ&最zuì

Me da asco que no tiren la basura al contendor

Healing our inner child

Branna's parents

#1 Idioms in English and Spanish Part 1

狐假虎威[hú jiǎ hǔ wēi]
Popüler bölümler

Mandarin Journey with Areta
Ep.6 在咖啡廳工作(B2)

Los países Hispanohablantes
Los Mayas

JOJO CHINESE
更ɡènɡ&最zuì

Español coloquial
Me da asco que no tiren la basura al contendor

English Psychology Podcasts
Healing our inner child

Enjoy our journey and Speaking English
Branna's parents

Learn English with Jessie
#1 Idioms in English and Spanish Part 1

乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
狐假虎威[hú jiǎ hǔ wēi]