Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...

Vol. 126 マリアとクレープ屋さんの会話、セイさんも
Açıklama
(シーン:小さなクレープ屋。カラフルな看板と季節限定メニューのポスターが目を引く店にお客さんが入店する)
店員: いらっしゃいませ!お一人様ですか?
お客さん: はい、一人です。
店員: こちらのテーブル席へどうぞ。
(お客さんが席に座る。メニューと季節限定メニューの紹介カードが手渡される)
店員: メニューになります。こちらが季節限定の「いちごミルフィーユクレープ」と「ホットアップルシナモンラテ」です。お決まりになりましたらお声掛けください。
(お客さんがメニューを見てから、店員に声をかける)
お客さん: すみません、季節限定のいちごミルフィーユクレープとアイスコーヒーをお願いします。
店員: はい、いちごミルフィーユクレープとアイスコーヒーですね。甘さの調整は大丈夫ですか?
お客さん: はい、大丈夫です。
店員: かしこまりました。少々お待ちください。
(しばらくして、店員が注文を運んでくる)
店員: お待たせしました。いちごミルフィーユクレープとアイスコーヒーです。旬のいちごを使っておりますのでお楽しみください。
(お客さんが食事を楽しむ。食べ終わった後、レジに向かう)
店員: ありがとうございました!お会計は1,050円です。
お客さん: クレジットカードでお願いします。
店員: かしこまりました。(カード端末を操作する)こちらにカードをお差し込みいただくか、タッチしてください。
(お客さんがクレジットカードで支払いを完了する)
店員: ありがとうございます。お支払いが完了しました。またのご来店をお待ちしております!
お客さん: ごちそうさまでした!
Yayın Kanalı
SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Yazar
Bütün bölümler

The staple foods for Chinese~中国人的主食[zhōng guó rén de zhǔ shí]

Cooking Styles 2 烹饪方式[pēng rèn fāng shì]

Cooking Styles 1 烹饪方式[pēng rèn fāng shì]

Cooking Skills&Seasonal Flavors厨艺&四季味道

Delicious Fate·美味奇缘[měi wèi qí yuán]
Popüler bölümler

Journey on the Tip of the Tongue“舌尖上的中国话”
The staple foods for Chinese~中国人的主食[zhōng guó rén de zhǔ shí]

Journey on the Tip of the Tongue“舌尖上的中国话”
Cooking Styles 2 烹饪方式[pēng rèn fāng shì]

Journey on the Tip of the Tongue“舌尖上的中国话”
Cooking Styles 1 烹饪方式[pēng rèn fāng shì]

Journey on the Tip of the Tongue“舌尖上的中国话”
Cooking Skills&Seasonal Flavors厨艺&四季味道

Journey on the Tip of the Tongue“舌尖上的中国话”
Delicious Fate·美味奇缘[měi wèi qí yuán]