Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Anna_7
Does this sentence sound natural? All I'm saying is child me would be so proud at how many bags of groceries adult me can carry in 1 trip.
21 May 2025 12:39
Yanıtlar · 3
3
Yes, it does. It's very idiomatic. Child me = me as a child / the person I was when I was a child. Adult me = me now as an adult / the person I am now as an adult. So the whole thing means that if the person you were as a child could see you now, they would be very proud.
21 Mayıs 2025
2
I've never heard anyone say: "Child me" In the USA, but we do say "Kid me". One other correction: "...would be so proud OF how many..." In English, we are "proud of" things, not AT things. I hope that answers your question. :)
21 Mayıs 2025
1
"All I'm saying is that my child would be so proud knowing how many bags of groceries I can carry in one trip."
21 Mayıs 2025
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!