Переносим английские слова в русский язык
В русском языке много англицизмов, с которыми студенты испытывают затруднения. К примеру, используют слова “система”, “программа”, “проблема” без окончания “-а” и в мужском роде. Звучит это непривычно на слух для русского человека, да и чувствуется, как будто что-то не договорили:
❌ Систем не работает
❌ Новый программ уже доступен на сайте
❌ У меня большой проблем
📝 Запомни, что все эти слова мы используем в русском языке в женском роде:
система (system) - новая система
программа (program) - интересная программа
проблема (problem) - большая проблема
тема (theme, topic) - важная тема
сфера (sphere, field) - научная сфера
структура (structure) - сложная структура
реформа (reform) - экономическая реформа
форма (form) - правильная форма
Вы когда-нибудь делали такую ошибку? Напишите в комментариях и давайте обсудим! ⬇️