Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Alexandrea
Hi! Im trying to find the appropriate term for a "business meeting" in Russian. I am finding a few different explanations. Thank you in advance!
Планёрка?
Собрание?
Совещание?
Летучка?
митинг?
21 Haz 2021 17:58
Yanıtlar · 12
1
Митинг это лишнее слово в ряду, потому что митинг в русском языке это political rally.
Остальное всё подходит.
Названия встреч зависят от корпоративной культуры.
В некоторых компаниях бывают ещё митапы (plural от митап).
21 Haziran 2021
1
In general way it will be "деловая встреча". All these words that you've found are the types of business meetings. Except for "митинг" - it is like a political demonstration.
21 Haziran 2021
1
Usually we call it «деловая встреча or деловые переговоры».
21 Haziran 2021
1
"Бизнес встреча" звучит вполне приемлемо🎩
23 Haziran 2021
1
Совещание - наиболее естественный вариант. Проводят в любое время дня. На совещании возможно присутствие руководителей разных департаментов, которые друг другу не подчиняются или не очень связаны по работе.
Планерка - короткое совещание. Как правило, проводят утром. Как правило, руководитель собирает своих подчиненных, планирует день или неделю, раздает задания, делится информацией.
Летучка - я никогда не слышала, чтобы кто-то у нас на предприятии говорил так. Мне кажется, это устаревший вариант короткого совещания.
22 Haziran 2021
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Alexandrea
Dil Becerileri
İngilizce, Rusça
Öğrenim Dili
Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
