When you say that there is a "catch", it implies that the problem is hidden or unexpected. A catch is a problem that is a sort of a trap in what otherwise seems to be an ideal situation. So, "qua c'è qualcosa she non va" and Gianluca's other suggestions do not seem to me to be correct translations.
29 Ağustos 2023
3
0
0
Maybe "qua c'è un problema", qua gatta ci cova, mi puzza, c'è del marcio, non mi sa di pulita la cosa, c'è qualcosa che non va
28 Ağustos 2023
2
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!