Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jini
Всем привет, у меня вопрос.
В чём разница между "будто" и "словно"?
Спасибо заранее
26 Oca 2022 12:09
Yanıtlar · 7
2
"Словно" звучит для меня более литературно.🤓
26 Ocak 2022
1
Если речь идет о сравнении, то союзы "будто" / "словно" / "как будто" являются синонимами и взаимозаменяемы:
Он сделал вид, как будто ничего не знал = Он сделал вид, словно ничего не знал = Он сделал вид, будто ничего не знал. ("как будто" наиболее разговоро-нейтральный вариант в этом случае).
26 Ocak 2022
1
"Будто" и "словно" являются синонимами (synonyms).
СЛОВНО - то же, что "как".
Пример: "Идет тихо, словно мышка".
БУДТО - то же, что "как".
Пример: "Смотрит с фотографии, будто живой".
Но! Слово "будто" также может употребляться в значении "что" (с окрасом недоверия).
Пример: "Поговаривают, будто наш сосед уехал в Германию".
26 Ocak 2022
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Jini
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Hakka), Çince (Tayvan), İngilizce, Rusça, Tibetçe
Öğrenim Dili
İngilizce, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
38 beğeni · 15 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 beğeni · 2 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale
