Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
simba0722
Do they mean the same thing? And which one of them sounds more natural?
1) I learned through hardships under my belt in my youth that having money can greatly alleviate many challenges.
2) I learned through difficult experiences firsthand in my youth that having money can greatly alleviate many challenges.
26 Şub 2024 14:34
Yanıtlar · 4
2
They both have issues, but the second one is clearly the better of the two.
In the first, "hardships under my belt" is a mixed metaphor that sounds like that's where the hardships were physically located. Also, "under my belt" is much more informal in tone than the rest of the sentence.
In the second, "firsthand" is redundant after "through difficult experiences."
"Hardships" and "difficult experiences" are roughly equivalent, but I think "difficult experiences" fits the tone better and is more descriptive. I would recommend that you use the second one but eliminate "firsthand." Alternatively, you could keep "firsthand" and eliminate "through difficult experiences."
26 Şubat 2024
1
Both sentences are grammatically correct and convey the intended message. However, for a more natural-sounding sentence, the second option with "firsthand" is slightly preferable.
26 Şubat 2024
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
simba0722
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
