Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
REZ
Here comes another one of my confirmation bias. Some words with structure-like characteristics tend to share the same ending in -ment, such as tenement, apartment, department, and basement. It follows the same logic for some words with a sense of binding, uniting, or gathering: nation, station, constellation, congregation, etc.
Is my radar receiving the wrong signal? Would it work to swap the ending for these words in the first place?
Say no to SPAM.
https://www.italki.com/en/post/ritXZ4uxQva4hlPoqaTAz2
6 Nis 2025 01:05
Yanıtlar · 5
1
Etymologically, the suffix Ment means Mind.
Hence the word Mental = of the Mind.
Entertainment = Mind Trap
Government = Mind Control
I'm not joking. This is where these words come from.
6 Nisan 2025
1
As a native English speaker, we don't even consider these structures as building blocks, unless you are in an English class that is explaining "rules", "grammar", etc and preparing to take a test. We just learn the english words in context, just like all other people in their own native language learn their own words. There is no "trick" or "hack". Russian has these similar characteristics but natives don't notice them usually and can't really explain them, and then there are "exceptions" so it makes learning the characteristic useless because of the exceptions. Rez, your English is very good....good job! Is your native language Russian?
6 Nisan 2025
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
REZ
Dil Becerileri
İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
