Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Shana
Hi! I've recently come across the phrase "for all (someone) cares" and GPT told me it's a fixed English idiom. Is that right?
I know it's not meant literally. I've often heard it in TV shows and movies, but I never thought about it grammatically. I find its capability of producing an ironic meaning is interesting!
For example:
He can quit tomorrow, for all I care.
→ I really don't care if he quits tomorrow.
5 Eyl 2025 03:01
Yanıtlar · 2
1
Hi Shana,
It is an intriguing phrase. Sometimes a dismissive tone like "for all I care" can actually sound better than a simple negation or protest.
If the lottery winner isn’t serving the greater good, for all I care, let them pave their driveway with gold blocks.
5 Eylül 2025
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Shana
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Kanton), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 beğeni · 4 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 beğeni · 1 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 beğeni · 1 Yorumlar
Daha fazla makale
