İngilizce Öğretmeni Bul
Isaac Sechslingloff
Profesyonel ÖğretmenЧем отличается рожать и рождать?
4 Oca 2021 02:06
Yanıtlar · 4
1
рожать— (разг.). 1. Давать жизнь новому живому себе подобному существу. 2. О почве: приносить урожай, плоды.
Примеры:
1) женщина, самка рожает;
рожать ребёнка, детёныша;
2) земля, почва рожает;
рожать зерно, хлеб.
рождать— 1. Производить на свет (торж.). 2. Создавать что-либо новое. 3. Пробуждать, вызывать в ком-либо какие-либо чувства.
Примеры:
1) мать рождает сына;
земля рождает героев, художника, композитора;
2) ум рождает мысль, идею;
спрос рождает предложение;
3) неуверенность рождает робость;
известие рождает надежду, радость.
В значении «преподносить миру кого-что-либо» слова рожать и рождать продолжают оставаться синонимами: рожать (рождать) людей, зерно.
4 Ocak 2021
1
Рожать может женщина ребёнка, а рождать могут например идею
4 Ocak 2021
Классные вопросы задаёте, даже не замечаю такие детали. 😀
Рожать будет только в контексте " женщина рожает малыша". " Рождать"- я лично редко слышала в этой форме. Чаще слово слышу в контексте: " У меня родился проект, идея".
7 Ocak 2021
Рожать процесс родов.
Рождать скорее о процессе появления, возникновения.
6 Ocak 2021
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Isaac Sechslingloff
Dil Becerileri
İngilizce, Kazakça, Rusça
Öğrenim Dili
Kazakça, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 beğeni · 0 Yorumlar

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 beğeni · 6 Yorumlar

The Power of Storytelling in Business Communication
46 beğeni · 13 Yorumlar
Daha fazla makale