Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Coralie Blais
Hi! I’m addressing this to anyone who speaks Persian aka the language that is spoken in Afghanistan. I would very much like to translate the sentence “for you, a thousand times”
in Persian but i can never be sure to find the right translation. Please help, Thanks! #persian #afghanistan
8 Ara 2020 14:52
Yanıtlar · 11
1
Yes, that's correct
8 Aralık 2020
1
هزار دفعه، برای تو
"A thousand time" is an idiom that mostly we are utilising for someone who doesn't know any order for the first time like:
A thousand times I told you to don't touch my phone without my authority.
هزار دفعه برت گفتم که موبایل مه بدون اجازه مه دست نزن.
If still you couldn't catch, you can text me.
8 Aralık 2020
1
Hi Coralie
" aka " is short form of " Akar " which means(If), but native speakers are pronouncing in short form.
8 Aralık 2020
Bu içerik Topluluk Kurallarını ihlal ediyor.
8 Aralık 2020
Bu içerik Topluluk Kurallarını ihlal ediyor.
8 Aralık 2020
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Coralie Blais
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Fransızca, İtalyanca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İtalyanca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
