Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
zyw
Translate the classic poems by me
(wroten in 6 century B.C.)
1⃣
昔我往矣,杨柳依依
Willows shed tear because I'had gone.
今我来思,雨雪霏霏
Snow melted because I’ve missed you now.
——《大雅·采薇》
2⃣
关关雎鸠,在河之洲。
The tweeting bittern in pairs,
Which upon the branches around rivers.
窈窕淑女,君子好逑
There is a fair maiden
who attracts the young man soul and mind.
——《周南·关雎》
2 Kas 2022 13:18
Düzeltmeler · 1
2⃣ 关关雎鸠,在河之洲。The tweeting bittern in pairs, Which upon the island around rivers.
2 Kasım 2022
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
zyw
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
29 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
