Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
@rps.sky
Someone translated the text bellow for English but I honestly found it odd. I am looking for a honest third opinion. What do you think? "I'm planning to visit my boyfriend who lives in S., BC and go sking with him in this same town. I also intend to visit the tourist attractions of H.G., as I am very interested in nature. He offered me this trip as a birthday present and, as this destination is where he, his family and friends live, I am more interested in going to this region, as I will be staying for a short period."
2 Ara 2023 23:29
Yanıtlar · 6
Davetli
2
Here is my version of the text: “I’m planning to visit my boyfriend who lives in S., BC. While I am there, we will go skiing. I am also planning to visit H.G. and enjoy the nature-themed tourist attractions. My boyfriend gave me this trip as a birthday present and, since this is actually where his family and friends live, I am looking forward to exploring this area during my stay.”
2 Aralık 2023
This text is fine, but reads formally, so a little unnatural given the content. A more natural version could be: I'm planning on visiting my boyfriend who lives in S., BC and going skiing with him there. I'm also gonna visit the tourist attractions (or better: sites) in H.G., because I'm really into nature. He gave me a trip as a birthday present, and seeing as this is where he, his friends, and his family live, I am more interested in going there, as I will only be there for a short while.
3 Aralık 2023
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!