Are you learning Spanish?
Would you like to try and translate the following?
I'll give you the translation which is written in a book I got some years ago.
But first, please, have a try!!!!
Durante meses, durante años, su vida no había valido la pena, pero allí estaba él, valientemente. Me sentía seducido por algo parecido a la admiración, a la envidia. Necesitaba existir. Casi le envidiaba que poseyera esa modesta y clara llama.
Cocacolo78, en mi opinión, para un español, es mucho más difícl traducir del español al inglés que a la inversa, así que si lo has encontrado difícil es normal. Ves probando con frases más simples, ¡seguro que llegas lejos!
Nada, tenia algo mas de miga de lo que parecia, yo suspenso, cero patatero :-(
:)
Síííííí. Tal y como decimos en irlanda "keep 'er lit!"
Eso parece, Aficionado...no sé si seguir intentándolo...