Ruso Mantequilla 7u7
un taco de tripa porfavor

si tu eres ruso como dirías... me da dos de tripa (tacos) porfavor... r7u7r

5 Kas 2015 21:40
Yorumlar · 5
3

En serio? Si yo lo estuviera usando, sería así, mira:

https://translate.google.com.co/?ie=UTF-8&hl=ru&client=tw-ob#es/ru/me%20da%20dos%20de%20tripa%20(tacos)%20porfavor

Soy profesora de ruso, así que yo no uso Google transate, he vevido en México y ahora vivo en Colombia. Si yo no estuviera segura, no hubiera escrito.

 

 

6 Kasım 2015
2

Дайте мне, пожалуйста, два (такос) с потрохами.

6 Kasım 2015
1

Чтоб ты не умничал, на русском такую еду можно называть по способу приготовления пирожок с ливером или бутерброд с ливером. А если использовать аналогию с тако, то блинчки с ливером.

Прямой аналогии нету. Описательно, сохраняя мексиканский колорит, я бы назвал это блюдо - потроха в блинах или блинчики с потрохами. Как мы говорим блинчики с творогом.

Buen aprovecho.

8 Kasım 2015

so that means you speak english too...??? :T

I wanna be trilingual.... :'C speaking spanish and english is so lame todos aqui pueden y he visto que hay vietnamese guys que tambien hablan español con english too... amazing is it...??

6 Kasım 2015

not fare you're using google translate.... UnU

6 Kasım 2015