Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Fernando
你好, 你好吗? HeLlo
你好 中国人 朋有
Hello chinese friends?
Is that right?
5 Nis 2017 16:13
Yorumlar · 6
2
你好!中国朋友!
你好!我的中国朋友!
你好!巴西朋友!
你好!我的巴西朋友!
28 Haziran 2017
1
你好 中国人 朋有 is incorrect.
你好,中國(的)朋友 is correct.
5 Temmuz 2017
1
谢谢
我的 中国的朋友
5 Nisan 2017
1
Not right. That should be "你好,中国的朋友".Chinese is adjective here.so translating it into the word "中国的” is better.
5 Nisan 2017
1
你好,中国朋友。
Hello chinese friends。
5 Nisan 2017
Daha fazla göster
Fernando
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
