Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Andrei
¿Qué signífica la frase ¨¡No metas la pata!¨?
¿Como la se dice en Englés? (¿Ese pregunto escritó correcto?)
7 Oca 2018 20:11
Yorumlar · 3
2
Idiomatically it's like: Don't put your foot in it. In plain language: don't mess it up, don't make a mess of it.
¿Cómo se dice 'no metas la pata' en inglés?
¿Esta pregunta está bien escrita? ¿He escrito bien esta pregunta?
7 Ocak 2018
1
Si intentamos traducirlo al inglés no tendría el mismo sentido y creo que hasta sonaría tonto pero lo que quiere decir es "No equivocarse o arruinar algo" Saludos :)
7 Ocak 2018
¡Crácias a todos! Las explicaciones son excelentes, ahora está claro.
Paul, grácias por las preguntas correctas.
Paul, grácias por las preguntas correctas.
7 Ocak 2018
Andrei
Dil Becerileri
İngilizce, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
