Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Kimberly
Is "습하다면서?" correct?
I'm trying to say "I heard it is humid there during the summer." (as in summer is the current season there).
Would "습하다면서?" be correct or "습하다고 들었어." or would it be something else? Thanks!
10 Haz 2020 08:06
2
0
Yorumlar · 2
1
Both are perfectly correct !
습하다고 들었는데 정말이야?/진짜야?
would be also used :)
10 Haziran 2020
0
1
0
(1) 습하다면서?
(2) 습하다고 들었어
(3) 습하다던데?
(4)습하다더라
All sentences have the similar intonation that you heard it from someone.
Thank you.
11 Haziran 2020
0
0
Kimberly
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Japonca, Korece
Öğrenim Dili
Fransızca, Japonca, Korece
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
tarafından
22 beğeni · 5 Yorumlar
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
tarafından
17 beğeni · 6 Yorumlar
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
tarafından
47 beğeni · 21 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.