Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Freya
Help with translating hebrew
"Ana Bekoach Gedulat Yemincha" is a kabbalistic prayer but I dont know what it means since I cant find any translation. Can someone please help me?
23 Haz 2013 23:34
Yorumlar · 4
4
Hey Freya,
This is a beatiful Jewish prayer/song
Its first sentence
אָנָּא בְּכֹחַ גְּדֻלַּת יְמִינְךָ תַּתִּיר צְרוּרָה
means
please (God), with the force of your right (hand), release (the people of Israel from) the chains (of exile).
Serge
24 Haziran 2013
1
ANA BECÓAJ. GEDULÁT YEMINÉJA. TATÍR TZERURÁ:
We beg You, With the great power of Your right hand, release the bonds...
15 Kasım 2014
(In the link above, at the end of the song "Ana bechoah" sung by Yossi Azulai there is also a translation that somebody made of the whole song)
7 Ocak 2015
Freya
Dil Becerileri
Danca, İngilizce, Fransızca, Almanca, İbranice, Rusça, İsveççe
Öğrenim Dili
Almanca, İbranice, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
