Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Camilla
המטרה החדשה שליֿ: לכתוב יותר
.אני די מרוצה עם רמת העברית שלי
אני מנסה לתרגל כל יום, ובדרך כלל, אני ממצליחה. אני משתמשת באתרים אינטרנט, עושה שיחה פעם בשבוע (אין לי זמן לעשות שיחות פעמיים בשבוע, אף על פי שאני הייתי רוצה) ואני מקשיבה לשיחות באינטרנט.
בטח אני לא מבינה הכול. לפעמים אני מנסה להקשיב לחדשות בעברית ביוטוב, אבל רוב הפעמים זה קשה מדי ואני רק מבינה מספר מילים. אני עדיין לא מסוגלת להבין את המאמרים בעיתונים הישראלים. יש תמיד הרבה מילים שאני לא מכירה.
עכשיו אני רוצה לכתוב יותר. כשהתחלתי, חשבתי שהכתובה היתה המיומנית היותר חזקה שלי. כמובן, אני כותבת שגויות כל הזמן, אבל אני כותבת בקלות. לדבר, זה לא כל כך קל! לאז, בשבועות שעברו, התרכזתי על השיחות ועל לימוד המילים. אך עכשיו אני רוצה להתרכז על הכתובה. שמתי לב שיש הרבה מילים שאני כבר מכירה, אבל כשאני מדברת אני אף פעם לא משתמשת בהם. אני בדרך כלל משתמשת באותן המילים כל הזמן. אולי זה יהיה שונה עם הכתובה. כשאני מדברת, אני צריכה לחשוב מהיר, ולאז זה יותר קל להגיד מילים ומשפטים שאני יודעת הן נכונות. אבל כשאני כותבת יש לי הזדמנות לחשוב יותר ולזכור במילים שאני משתמשת בהם לעיתים רחוקות. .הקושי עם הכתובה, לדעתי, היא שזה לא תמיד קל למצוא על מה לכתוב. אני צריכה לחפש רעיון טוב כל הזמן... אבל סך הכול זו לא בעיה,
20 Eki 2019 10:13
Düzeltmeler · 2
המטרה החדשה שליֿ: לכתוב יותר
.אני די מרוצה <s style="color: rgb(230, 0, 0);">עם</s> מרמת העברית שלי
אני מנסה לתרגל כל יום, ובדרך כלל, אני <s style="color: rgb(230, 0, 0);">מ</s>מצליחה. אני משתמשת באתרי<s style="color: rgb(230, 0, 0);">ם</s> אינטרנט, עושה שיחה פעם בשבוע (אין לי זמן לעשות שיחות פעמיים בשבוע, אף על פי שאני הייתי רוצה) ואני מקשיבה לשיחות באינטרנט.
בטח אני לא מבינה הכול. לפעמים אני מנסה להקשיב לחדשות בעברית ביוטיוב, אבל רוב הפעמים זה קשה מדי ואני מבינה רק מספר מילים. אני עדיין לא מסוגלת להבין את המאמרים בעיתונים הישראלים. יש תמיד הרבה מילים שאני לא מכירה.
עכשיו אני רוצה לכתוב יותר. כשהתחלתי, חשבתי שהכתיבה היא המיומנות היותר חזקה שלי. כמובן, אני כותבת שגיאות כל הזמן, אבל אני כותבת בקלות. לדבר, זה לא כל כך קל! מאז, בשבועות שעברו, התרכזתי <s style="color: rgb(230, 0, 0);">על</s> בשיחות ו<s style="color: rgb(230, 0, 0);">על</s> בלימוד המילים. אך עכשיו אני רוצה להתרכז <s style="color: rgb(230, 0, 0);">על</s> בכתיבה. שמתי לב שיש הרבה מילים שאני כבר מכירה, אבל כשאני מדברת אני אף פעם לא משתמשת בהן. אני בדרך כלל משתמשת באותן המילים כל הזמן. אולי זה יהיה שונה עם הכתיבה. כשאני מדברת, אני צריכה לחשוב מה<s style="color: rgb(230, 0, 0);">י</s>ר, ו<s style="color: rgb(230, 0, 0);">ל</s>אז זה יותר קל להגיד מילים ומשפטים שאני יודעת שהם נכונים. אבל כשאני כותבת יש לי הזדמנות לחשוב יותר ולהיזכר במילים שאני משתמשת בהן לעיתים רחוקות. הקושי עם הכתיבה, לדעתי, היא שזה לא תמיד קל למצוא על מה לכתוב. אני צריכה לחפש רעיון טוב כל הזמן... אבל סך הכול זו לא בעיה,
--
לדעתי כתבת מצוין. שתי הערות:
כתיבה = writing
[לא כתובה]
להתרכז ב = to focus on
[לא להתרכז על]
20 Ekim 2019
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
Camilla
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Fransızca, Almanca, İbranice, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İbranice
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 beğeni · 0 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
