Zotoropue
English ←→ Japanese translation for my friend Oh, it is 2:52AM in Chiba, Japan. Though today is a holiday in Japan, I have stood up too late. Here is a reason why I stood up so late tonight . My friend is a OTAKU of personal computers. Sometimes he gives some suggestions to companies. But most of the companies are not Japanese ones. So, he always use me as a translation machine for him to email his ideas or requests to them. Tonight, it was one of the days he had some ideas to give to foreign companies. These experience can be good practice for me to improve my writing skill, but it always forces me to stay up late because of my translation skills are not enough to work speedy. I hope myself to be able to translate each Japanese to English and English to Japanese more fast, more fluently and more correctly.
22 Kas 2011 17:55
Düzeltmeler · 2
??why did I write "stood" instead of "stayed"? It sounds like I lost my chair last night!
23 Kasım 2011
oops, may be I don't need "of" after "because"
22 Kasım 2011
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!