Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
mlianto
中国人和外国人做生意的一个元素:中间人
在中国,与陌生人的所有会议都含有猜疑和不信任。在企业中,信任是主要的元素。而信任是不能产生在猜疑中,所以只能先建好关系来得到信任。因此,外国人需要中间人来牵出关系。他们必须寻找对方的家属,朋友,亲戚来建立关系。以盼望能得到信任和成功。经过五百多年的内战历史经验,中国人把生意谈判看成是战争。
中国商人不喜欢直接说“不”,在 “不” 的情况下, 一般他们会换话题,或者沉默,或问一些没有关系的问题。更是外国人不能了解的是他们还会说“还不错”,“好好”,“还行”,“还可以”,“看看”, “研究研究”。今天的中国商业社会,流行一句话“没问题”就是“有问题”。当然有一些商人以语调,面部表情和身体语言来表示“不”。这样的情况下,没有中间人的帮忙,外国人是不可能有效的与中国人建立起生意关系。
大体上说来, 在谈判中, 一般中国人喜欢给对方一个威胁,创造印象他们已经有了别的对象同样的正在谈判中。西方人觉得这‘两手准备’是不太好的行为。
16 Eki 2012 23:34
Düzeltmeler · 7
说"不"对大部分中国人来说是不太容易的,尽量不要拒绝人家是中国人的特色。但是其实这样很容易造成沟通障碍,某方面是不太好的,特别是科學的問題,是非对错有时候容易搞错。
2 Mart 2015
中国人和外国人做生意的一个元素:中间人
在中国,人们对与陌生人的所有会议都持有有猜疑和不信任。在企业中,信任是主要的元素。而信任是不能产生在猜疑中,所以只能先建好关系来得到信任。因此,外国人需要中间人来牵出关系。他们必须寻找对方的家属,朋友,亲戚来建立关系。以盼望能得到信任和成功。经过五百多年的内战
(为什么是五百年,中国的历史是五千年,你指的五百年内战是指那一段时期)历史经验证明,中国人习惯(加上习惯感觉更通顺)把生意谈判看成是战争。
“
中国商人不喜欢直接说“不”,在 “不”(个人认为将“不”换成“需要拒绝”) 的情况下, 一般他们会换话题(用“岔开话题”会好一些),或者沉默,或问一些没有关系的问题。更是(让)外国人不能了理解的是他们还会说“还不错”,“好好”,“还行”,“还可以”,“看看”, “研究研究”。今天的中国商业社会,流行一句话“没问题”就是“有问题”。当然有一些商人以语调,面部表情和身体语言来表示“不”。这样的情况下,没有中间人的帮忙,外国人是不可能有效的与中国人建立起生意关系。
大体上说来, 在谈判中, 一般中国人喜欢给对方一个威胁暗示,创造印象好像他们已经有了别的同样的对象正在谈判中。西方人觉得这是‘两手准备’是不太好的行为。
3 Aralık 2012
Well , I don't agree with some points in this article .
18 Ekim 2012
在企业中,信任是主要的元素。→我猜你想说“做生意,诚信很重要”
17 Ekim 2012
标题里的“元素”……用“要素”更好点吧。不过句子本身还是满生硬的。
17 Ekim 2012
Daha fazla göster
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
mlianto
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Almanca, Endonezce
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 beğeni · 11 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale