Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Phoebe
Wash the Toilet = Flush?? Days ago, I saw a slogan saying "Please wash the toilet after usage" (便后请冲水).Shouldn't it be "Please flush the toilet after use"? In my opinion, "washing the toilet" means someone - such as a house keeper - cleaning the toilet. Is it correct? Could any English natives kindly help? Thanks a lot!
2 Şub 2013 09:51
Düzeltmeler · 9

Wash the Toilet = Flush??

A few days ago, I saw a slogan saying "Please wash the toilet after usage" (便后请冲水).Shouldn't it be "Please flush the toilet after use"? In my opinion, "washing the toilet" means someone - such as a house keeper - cleaning the toilet. Is it correct? Could any English natives kindly help? Thanks a lot!

 

<em>[Very good.  You are correct.  Unless this is a very unusual situation, the sign should say "Please flush toilet after use."]</em>

3 Şubat 2013

Wash the Toilet = Flush??

A few days ago, I saw a slogan saying "Please wash the toilet after usage" (便后请冲水).Shouldn't it be "Please flush the toilet after use"? In my opinion, "washing the toilet" means someone - such as a house keeper - cleaning the toilet. Is it correct? Could any English natives kindly help? Thanks a lot!

20 Şubat 2013
Thanks! :) So should it be "Please flush the toilet after use"?
3 Şubat 2013
Your written English is good!
3 Şubat 2013
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!