Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Isabel
what's the meaning of Θεοί στέργονσι τους ἄντρπους Εν τη ἀγορᾷ εἰσιν οικιαι. ποιητης καλας ἐπιστολάς γράφει thanks. I don't find greek dictionary, it's that why.
23 Nis 2013 14:48
Düzeltmeler · 18
4

Θεοί στέργονσι τους ἄντρπους 

Isablel, this is probably mispelled; my guess is it says: Θεοί στέργουσι τους ανθρώπους

Meaning: Gods love people

 

Εν τη ἀγορᾷ εἰσιν οικιαι.

There are houses at the marketplace

ποιητης καλας ἐπιστολάς γράφει

the poet writes good letters

 

I don't agree with the translation provided by Vivid (but well done for the effort), because the two first sentences seem to be unrelated to one another, while καλας (=good) in the third sentence refers to επιστολές (=letters) and is NOT the name of the poet.

Also be aware that (I suppose you know it already but still..) this is ancient and not modern Greek

11 Haziran 2013
1

what's the meaning of

Θεοί στέργονσι τους ἄντρπους
Εν τη ἀγορᾷ εἰσιν οικιαι.

ποιητης καλας ἐπιστολάς γράφει

thanks.

I don't find greek dictionary, it's that why.

Dear Isabel,

It is amost impossible to learn a language without a dictionary.

Also Google translate is not enough.

My Greek is still very bad, but I think that the translation is: 

The gods do agree that the humans

have houses on the market,

The poet Kalas writes letters

 

This sounds pretty silly but I think that you could guess from the contaxt what has been meant with these three lines. I suppose that it is an epigram with a deeper meaning, like haiku's in Japanese.

Good luck with your Greek language.

Maybe you could find at lexicolologos a nice language course:

http://www.lexilogos.com/keyboard/greek_modern.htm

 

Greetings,

Hans

 

25 Nisan 2013

πάντα ζιγγίβερη

10 Mart 2014

what's the meaning of

Θεοί στέργονσι τους ἄντρπους
Εν τη ἀγορᾷ εἰσιν οικιαι.

ποιητης καλας ἐπιστολάς γράφει

thanks.

I don't find greek dictionary, it's that why.

 

I don't agree with any of the translation provided.

It is ancient greek andit means tu eres esa princess con la cuál yo quiero revivir

5 Mart 2014
I meant : ancient language..no se puede, muy demorado. El griego de ahora sí es rápido. ζιγγίβερη!!!
10 Mart 2014
Daha fazla göster
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!