Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Amos
我去日本!
我和爸爸一起计划八月去日本旅行。我快乐!
我的日语不好了,我只会说一点儿。
可是,我会说英语。
我也想去中国看一看,可是现在我不可以。
26 Nis 2013 20:57
Düzeltmeler · 11
我去日本!
我和爸爸一起在计划八月去日本的旅行。真開心我快乐! [more colloquial]
我的日语不好了,我只会说一点儿。
可是,我会说英语。
我也想去中国看一看趟,可是现在我不可以。
看一看 = a glimpse, a glance.
趟 = classifer for trips. 看一趟 = go once to see how things are.
Unlike English, you don't need to use pronouns all the time when the context is clear. A good example is the following sentence, "Mr. X is rich and he travels often". Here "he" is clearly who is meant from the context. It would be considered "incorrect" to replace "he" with "Mr. X" unless the effect is for sarcasm and emphasis.
26 Nisan 2013
中国人民欢迎你!
24 Mayıs 2013
wow, i heared your voice! well done!
29 Nisan 2013
有机会你一定要来中国看看
27 Nisan 2013
My father had to choose between different places. And China wasn't between them.
27 Nisan 2013
Daha fazla göster
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
Amos
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca
Öğrenim Dili
Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 beğeni · 6 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
