Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
光 一
请修改一下(7)(原文是报纸上看到的投稿) 三世代人一起聚集,一边打扫坟地一边沟通 四月末,在春暖花开的晴天下,市内举行了三世代人的交流聚会。怀着感谢先祖的心,从小到大一起聚一聚,大家都一起打扫坟地。 前一天负责人事先拔草,我们负责打扫枯叶。看到收拾好的坟墓,我觉得今天又做了一件好事。我很满意地就不知不觉微笑起来了。 之后,在附近的社区活动中心里我们边喝冰茶边吃蛋糕。吃完后,有一个和尚对我们讲了关于佛教的话。他讲得很仔细。 他讲的话之中,有一个留在我的心里的一句话,是“你们应该怀着又温柔又真诚的心情对待别人”虽然这句话可以很容易理解,但是做起来很难。听了他的话,我下决心以后坚持努力一定成为这样的人。我几乎忘记了劳动的疲惫感,感到爽快的心跟朋友一起回来了。 (原文) 三世代が交流、墓地清掃作業 4月末、新緑の晴天のもと、市内で三世代交流の集いが開催されました。先祖を供養する感謝の心を大切に、子供からお年寄りまでみんなが一緒に集まり、先祖代々の墓を清掃しました。  前日に、役員が草刈をしてくださっていて、枯葉の掃除をみんなでしました。きれいになったお墓を見て「良いことを1つした」という満足な気持ちになり、笑みがこぼれました。  このあと、公民館で冷たいお茶とおまんじゅうをいただき、寺の住職から法話を聞きました。仏についていろいろと詳しく教えていただきました。  私の心に1つ残っているものがあります。「人にやさしく真心を持って接しなさい」ということです。やさしいようで、なかなかできない。良い話を聞き、私も今からそうなろうと心に誓いました。ひとときの疲れも忘れ、さわやかな気持ちで友と家路につきました。
19 May 2013 01:56
Düzeltmeler · 12

请修改一下(7)(原文是报纸上看到的投稿)

代人一起聚集,一边打扫坟地(扫墓)一边沟通 (交流)
四月末,在春暖花开的晴天下,市内举行了三代人的交流聚会。怀着感谢先祖的心从小到大一起聚一聚(小到孩童到到老人),大家都一起打扫坟地聚在一起给祖先扫墓
前一天负责人事先拔草,我们负责打扫枯叶。看到收拾好的坟墓,我觉得今天又做了一件好事。我很满意地就不知不觉微笑起来了。 (就不知不觉的露出了微笑)
之后,在附近的社区活动中心里我们边喝冰茶边吃蛋糕。吃完后,有一个和尚对我们讲了关于佛教的事情。他讲得很仔细。 (有个一和尚给我们详细地讲述了有关佛教的事情)
他讲的话之中,有一个留在我的心里的一句话(有一句话一直留在我的心中),是“你们应该怀着又温柔又真诚的心情对待别人”虽然这句话可以很容易理解,但是做起来很难。听了他的话,我下决心以后坚持努力一定努力成为这样的人。我几乎忘记了劳动的疲惫感,感到爽快的心神清气爽跟朋友一起回来了。

(原文)
三世代が交流、墓地清掃作業
4月末、新緑の晴天のもと、市内で三世代交流の集いが開催されました。先祖を供養する感謝の心を大切に、子供からお年寄りまでみんなが一緒に集まり、先祖代々の墓を清掃しました。
 前日に、役員が草刈をしてくださっていて、枯葉の掃除をみんなでしました。きれいになったお墓を見て「良いことを1つした」という満足な気持ちになり、笑みがこぼれました。
 このあと、公民館で冷たいお茶とおまんじゅうをいただき、寺の住職から法話を聞きました。仏についていろいろと詳しく教えていただきました。
 私の心に1つ残っているものがあります。「人にやさしく真心を持って接しなさい」ということです。やさしいようで、なかなかできない。良い話を聞き、私も今からそうなろうと心に誓いました。ひとときの疲れも忘れ、さわやかな気持ちで友と家路につきました。

 

PS:一つ問題があります。「やさしいようで、なかなかできない。」の「ようで」は様子の意味ですか、それは「直しようもない」の「よう」は使い方が同じですか、教えてくれませんか

19 Mayıs 2013

您好!我一边看日语原文和您的翻译,一边尝试做修改。虽然我也没有自信,但是如果能成为您的参考,我就很高兴了。

 

三世代人一起聚集,一边打扫坟地一边沟通

三代人齐聚扫墓和交流


四月末,在春暖花开的晴天下,市内举行了三世代人的交流聚会。怀着感谢先祖的心,从小到大一起聚一聚,大家都一起打扫坟地。

四月末,在新绿一片的晴天下,市内举行了三代人聚会交流活动。怀着感恩先祖的心,从小孩到老人,大家聚在一起,清扫祖先的墓地。


前一天负责人事先拔草,我们负责打扫枯叶。看到收拾好的坟墓,我觉得今天又做了一件好事。我很满意地就不知不觉微笑起来了。

前天,负责人负责除草,我们负责打扫枯叶。看见变得整洁的墓地,我觉得自己做了一件好事,感到很满足,笑颜逐开。

 

之后,在附近的社区活动中心里我们边喝冰茶边吃蛋糕。吃完后,有一个和尚对我们讲了关于佛教的话。他讲得很仔细。

之后,在社区中心里我们边喝冰茶边吃馒头。然后听寺住持的话,学到了很多佛理。


他讲的话之中,有一个留在我的心里的一句话,是“你们应该怀着又温柔又真诚的心情对待别人”虽然这句话可以很容易理解,但是做起来很难。

有一个佛理留在了我心中,那就是“要以善心真心待人”。这听起来很容易,但是做起来很难。

 

听了他的话,我下决心以后坚持努力一定成为这样的人。我几乎忘记了劳动的疲惫感,感到爽快的心跟朋友一起回来了。

听了这么有道理的话,我发誓今后也要这样做。我忘记了一时的疲劳,带着爽朗的心情和朋友一起踏上归途。

 

20 Mayıs 2013

请修改一下(7)(原文是报纸上看到的投稿)

ps:你翻译的真好!我帮你改的地方其实没什么大问题,不过就是一些语感而已。ほんとうにすごいですね!!!

 

(三代人聚在一起),一边打扫坟地一边(聊天;一般不用沟通这个词,这里用聊天更好) 
四月末,在春暖花开的晴天下,市内举行了三代人的交流聚会。怀着感谢先祖的心,从小到大一起聚一聚,大家都一起打扫坟地。
(虽然那个”前日に”的确是前一天的意思,但是放在这里有点不通顺。)负责人事先拔草,我们负责打扫枯叶。看到收拾好的坟墓,我觉得今天又做了一件好事。

我很满意地不知不觉微笑起来了(我满意地不知不觉微笑起来) 
之后,在附近的社区活动中心里我们边喝冰茶边吃蛋糕。吃完后,有一个和尚对我们讲了关于佛教的话。他讲得很仔细。
他讲的话之中,有一个留在我的心里的一句话(有一句留在我心里的话;这样更通顺),

是“你们应该怀着又温柔又真诚的心情对待别人”(你们应该怀着温柔而真诚的心情对待别人)

虽然这句话可以很容易理解(这句话很容易理解)

但是做起来很难。听了他的话,我下决心以后坚持努力一定成为这样的人。

我几乎忘记了劳动的疲惫感,感到爽快的心跟朋友一起回来了。 (怀着舒畅的心情跟朋友一起回来了)

(原文)
三世代が交流、墓地清掃作業
4月末、新緑の晴天のもと、市内で三世代交流の集いが開催されました。先祖を供養する感謝の心を大切に、子供からお年寄りまでみんなが一緒に集まり、先祖代々の墓を清掃しました。
 前日に、役員が草刈をしてくださっていて、枯葉の掃除をみんなでしました。きれいになったお墓を見て「良いことを1つした」という満足な気持ちになり、笑みがこぼれました。
 このあと、公民館で冷たいお茶とおまんじゅうをいただき、寺の住職から法話を聞きました。仏についていろいろと詳しく教えていただきました。
 私の心に1つ残っているものがあります。「人にやさしく真心を持って接しなさい」ということです。やさしいようで、なかなかできない。良い話を聞き、私も今からそうなろうと心に誓いました。ひとときの疲れも忘れ、さわやかな気持ちで友と家路につきました。

24 Mayıs 2013
翻译水平真高!三世代应该就是三代人吧? (three generation)
19 Mayıs 2013
谢谢!!
19 Mayıs 2013
Daha fazla göster
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!