Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rainer
Topluluk EğitmeniAdvertisements for medical products on Polish radio
Hello to everybody,
is their a law in Poland that radio advertisement for medical products need to add a long message warning of possible side effects? In Germany we have got the same but it is just one simple sentence.
Thanks for your answer!!!
22 May 2013 10:23
Düzeltmeler · 2
Yes, there are, the same as in Germany, frankly speaking its sounds like a direct translation.
It sound like this:
"Przed użyciem zapoznaj się z treścią ulotki dołączonej do opakowania bądź skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą".
22 Temmuz 2014
Advertisements for medical products on Polish radio
Hello to everybody Everyone,
is theirthere a law in Poland that radio advertisements for medical products need to addinclude [Use "add" if only if you refer to the advertisers] a long message which warnings of possible side effects? In Germany we have got the same but it is just one simple sentence.
Thanks for your answer!!!
[I hope you got your answer!]
10 Kasım 2013
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
Rainer
Dil Becerileri
Çekçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Lehçe, Portekizce, İspanyolca, Türkçe
Öğrenim Dili
Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 beğeni · 7 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
