Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Thatcher
Nasumice Imam aplikaciju da ima vjesti u hrvatski, na moja mobitela. Volim ovo aplikaciju. To zove "CroVijesti". CroVijesti ima mnogo vijesti siteo iz Hrvatska. Internet ima mnogo forume, muzike, i filme. Volim gledati filme i čuti da muziku. Više volim stran muzik češće da američki muziki. Američki muzik ne čuti dobar.
26 May 2013 21:24
Düzeltmeler · 4
1

Nasumice

Imam aplikaciju za vijesti iz Hrvatske na svom mobitelu. Volim ovu aplikaciju. Zove se "CroVijesti". CroVijesti ima mnogo vijesti iz Hrvatske.
Na internetu ima mnogo foruma, muzike, i filmova. Volim gledati filmove i slušati muziku. Više volim stranu muziku nego američku. Američka muzika mi nije toliko dobra./ Američka muzika mi se ne sviđa.

 

1. za vijesti iz Hrvatske - I was thinking what was the best way to say this sentence, the way you wrote it down it could be understood, but you can't say it like that. If anyone has better option, correct me.

2. Na internetu ima mnogo + genitive - usually when it comes to internet you say "on the internet there is many..."

3. čuti/slušati - čuti - hear, slušati - listen; you listen the music, therefore, you use the verb slušati

4. I didn't understand the last sentence, I suppose you wanted to say that you don't like american music or that american music isn't so good or that you don't like it so much.


If you have any questions, feel free to aks.

27 Mayıs 2013
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!