Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Joao
is it correct? після бурі настає спокійна
6 Haz 2013 13:00
Düzeltmeler · 7
2

is it correct?

після бурі настає спокійна

Також можна сказати: після бурі настає тиша.

6 Haziran 2013
2

після бурі настає спокій

6 Haziran 2013

I would say 'Після бурі настає (or приходить) затишшя.'

Ukrainians have a less general word 'затишшя' that means a state when wind has stopped. So why not use it?

10 Haziran 2013
!Hola! Nosotros usamos diferentes palabras por que subrayar varias matices. Після бурі розгодинилося - quiero decir que despues de la tempestad se hizo el tiempo. Cuando dices після бурі настає спокій - subrayas el cambio tempestad - calma.
29 Ocak 2014
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!