Patrieca
Trying to write in Hangul 재 발 Does this mean "please"? I was trying to write "chae-bal". Is this it?
7 May 2014 21:59
Düzeltmeler · 9
:) Ha. Good. 감사함니다 (Now did I get that right?)
9 Mayıs 2014
Yes right~ :)
9 Mayıs 2014
So they are both formal but 제발 is more formal than 주세요. Is that it? And 제발 is used to say please urgently. Am I right?
9 Mayıs 2014
제발 is too much formal. 주세요 is formal enough :) I think people usually say 제발 when they are whining..
9 Mayıs 2014
So 재발 is the formal way to say please while 주세요 is the informal way? And I may have been misunderstood. I never put 재발 and 주세요 together, and I've never heard them together either.
9 Mayıs 2014
Daha fazla göster
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!