Stacy America
Есть утечка на руки раковина. Был утечка под раковина для руки. Стоп утечка. Отремонтируйте раковина. (Как сказать по-русский "hand sink"?) There was a leak in the pipe below the hand sink. Eliminate the leak below the hand sink.
27 Ağu 2015 04:30
Düzeltmeler · 13
2

Есть утечка воды в трубе под рукомойником ,нужно ее устранить.


(Как сказать по-русский "hand sink"?)

There was a leak in the pipe below the hand sink.

Eliminate the leak below the hand sink.

27 Ağustos 2015
2

Есть утечка воды (где?) под раковиной.

 

Была утечка(ж.р.) под раковиной для рук(мн.ч.).

Стоп утечка!

Остановите утечку!

Отремонтируйте раковину!

Как сказать по-русский "hand sink"?

У нас просто "раковина"... Для ног или для рук мы, обычно, не уточняем.


There was a leak in the pipe below the hand sink.

Была утечка в трубе под раковиной.

Eliminate the leak below the hand sink.

Устраните утечку под раковиной.

 

Как известно, струя воды, толщиной в спичку, дает утечку воды 200 литров в сутки.

27 Ağustos 2015
А Стэйси и есть официальное лицо :)
28 Ağustos 2015
То, что у вас случилось (что вы сфотографировали), мы называем по-русски "прорвало трубу под раковиной". Утечка - это очень официальное слово, утечка нефти, утечка газа, например. Утечка радиации.
27 Ağustos 2015
Да да действительно !!))
27 Ağustos 2015
Daha fazla göster
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!