Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
christiane
a o di o a = di
è la stessa cosa : "convincere qualcuno a fare qualcosa" e "convincere qualcuno di fare qualcosa"
22 Eki 2015 10:04
Düzeltmeler · 2
La risposta di Frencis è corretta.
Convincere qualcuno a fare qualcosa:
I compagni lo convinsero a rubare. His friends convinced him not to steal
but
Devi convincerti della sua sincerità. You have to convince yourself of her honesty.
Si convinse di quanto accaduto. He/Her convinced himself of what happened.
22 Ekim 2015
In Italiano la forma "convincere qualcuno di fare qualcosa" è scorretta. Il verbo convincere regge solo la preposizione "a".
Quindi si dice "convincere qualcuno a fare qualcosa.."
22 Ekim 2015
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
christiane
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, İtalyanca
Öğrenim Dili
İtalyanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 beğeni · 8 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale