Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Giulia
Topluluk Eğitmeni少々お待ちください VS ちょっと待ってください
What is the difference between 少々お待ちください and ちょっと待ってください ??
7 Mar 2017 12:41
Düzeltmeler · 1
少々お待ちください is more formal than ちょっと待ってください。
You can use 少々お待ちください, if you were in the service industry.
ちょっと待ってください is more casual but, we use the phrase when we talk to older people than us, or the people who is not close so much.
*I hope it helps you. My English is not good,sorry.
7 Mart 2017
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
Giulia
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İtalyanca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale