[Kullanıcı Silindi]
new entry - 토요일 와우 글 진짜 오랜만에 쓸 수 없었어요... "즐거운 저녁 시간 되십시오"라고 맞아요? 전 웹사이트에 공부하고 이 문장은 봤어요 근데 되다 "to be" 의미해요... 그리고,"좋은 하루 보내세요" 그리고 "즐거운 저녁 시간 보내세요" 마찬가지 아니에요? 한 사람이 ""보내세요" 사용세요"라고 말했어요... 전 조금은 혼란 있어요,ㅎㅎ ^^
7 May 2011 15:28
Düzeltmeler · 3

new entry - 토요일

Red : Correction
Blue : Recommendation or My opinion

와우 <strike></strike> 진짜 오랜만에 글을 <strike>쓸 수 없었어</strike>요...
(or 와우 진짜 오랫동안 글을 쓸 수 없었어요.)

"즐거운 저녁 시간 되십시오"라<strike></strike>는 표현이 맞아요? (맞아요^^)
전 웹사이트에 공부하<strike></strike>면서 이 문장<strike></strike> 봤어요.
근데 <strike>되다</strike> "to be" 는 되다 라는 것을 의미해요... (역시 맞습니다)
<strike>그리고,</strike> "좋은 하루 보내세요" 그리고 "즐거운 저녁 시간 보내세요" 마찬가지 아니에요?
(예 마찬가지 입니다.)
<strike></strike>어떤 사람이 "보내세요" 사용세요 라고 말했어요...

전 조금<strike></strike> 혼란 <strike>있어</strike>스러워요,ㅎㅎ ^^

좋은 하루 보내세요
= 좋은 하루 되세요(되십시요)

즐거운 저녁시간 보내세요.
= 즐거운 저녁 시간 되세요.

모두 같은 말입니다.

It just a matter of a personal preference.
no need to be confused, both are the same in meaning.



^_________^



8 Mayıs 2011
ooops,지금은,not 조금은,ㅎㅎ 오타 ^^
7 Mayıs 2011
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!