Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Isadora Bilas
Italya'da simitci yok
Bu sabah penceremden gelen erkek seslerile uyandim...Simitci olmadigini fark ettigimde cok uzuldum :(
8 Eyl 2017 09:15
Düzeltmeler · 2
1
İtalya'da simitçi yok
Bu sabah penceremden (*) gelen erkek sesleriyle / sesleri ile uyandım. Simitçi olmadığını fark ettiğimde çok üzüldüm. :((*) : "Penceremden" yanlış değil. Ama "sokaktan" veya "dışarıdan", kulağa daha doğal gelir.
(Pencereniz sokağa bakıyorsa, "sokaktan"; değilse, "dışarıdan" diyebilirsiniz.)
İtalya'da simitçi yok
Bu sabah sokaktan / dışarıdan gelen erkek sesleriyle uyandım. Simitçi olmadığını fark ettiğimde çok üzüldüm. :(
Not: Sanıyorum Türkçe klavyeniz yok. O yüzden, yaptığım harf düzeltmelerini hata olarak kabul etmiyorum.
"... -den gelen" , "... olmadığını fark ettiğimde" gibi ifadeler, ana dili Türkçe olmayan bir kişi için zor sayılır. Siz, kısa ama başarılı bir yazı yazmışsınız. Kutlarım! :)
8 Eylül 2017
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!
Isadora Bilas
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Svahili, Türkçe
Öğrenim Dili
Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 beğeni · 8 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale