Mark C
Por favor, ayudáme con esta oracíon Estábamos 30 minutos del pueblo donde nos alojábamos. Puedes entender esta como está escrita? Hay una mejor manera?
9 May 2018 22:43
Düzeltmeler · 6
1

Por favor, ayúdame con esta oración

Estábamos a 30 minutos del pueblo donde nos alojábamos.

¿Puedes entender esta como está escrita? ¿Hay una mejor manera?

Hola Mark, ¡muy bien! está excelente y bien redactada la oración, en español solemos usar preposiciones luego de los verbos cuando expresamos alguna frase como esta, en este caso la preposición "a" es necesaria en la frase, ya que le da más exactitud y coherencia. Si deseas practicar español, estoy disponible, es un gusto. ¡Saludos! :)

10 Mayıs 2018
Sólo un comentario más. Las palabras "Estábamos", y "Alojábamos", produce cacofonía en la oración, y ésta suena extraña, pero se entiende. Quizás es mejor terminar la frase de la siguiente manera "........ donde nos alojamos".
10 Mayıs 2018
También: "Nos encontrabamos a media hora del pueblo donde nos alojábamos".
10 Mayıs 2018
También puedes decir "Estábamos a media hora del pueblo donde nos alojábamos".
10 Mayıs 2018

Por favor, ayúdame con esta oracn

Estábamos a 30 minutos del pueblo donde nos alojábamos. 

Puedes entender esta como está escrita? Hay una mejor manera?


Hola Mark,

Necesitas la preposición "a". Te refieres a la distancia. saludos.

9 Mayıs 2018
Daha fazla göster
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!