Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Filip Bogdanowicz
What are differences in 所, 場所 and 辺?
9 May 2024 20:43
Yanıtlar · 3
1
「所」(ところ / tokoro): Can be translated as "place", used to indicate a general or unspecified location. For example: "somewhere", "anywhere".
「場所」(ばしょ / basho): Can be translated as "place", used to indicate a specific or definite location or spot. For example: "location", "spot".
「辺」(へん / hen): Can be translated as "area", used to indicate the surrounding or nearby region. For example: "vicinity", "area".
10 Mayıs 2024
「所」:「どこかの所で」(doko ka no tokoro de)
「場所」:「公園は良い場所ですね」(kouen wa ii basho desu ne)
「辺」:「この辺りにコンビニはありますか」(kono atari ni konbini wa arimasu ka)
10 Mayıs 2024
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Filip Bogdanowicz
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Lehçe
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
29 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
