[Kullanıcı Silindi]
It’s Hindi song converted in English:) asked moon, have seen any as pretty as my lover? Moon told, no! I swear of my moonlight, no, no, no I try to find the ‘hijab’(cloth) of you I try to find the reason of you (being so beautiful) I asked to baby-flowers about the example of you(being so beautiful) I asked to the flower for the answer of you (“) I asked to the garden, whether it is sky or land, have you seen this kind of flower(his lover) anywhere? Garden told, I swear of every flower no, no, no.
19 Eyl 2021 16:15
Düzeltmeler · 4
It’s Hindi song converted in English:) asked moon, have seen any as pretty as my lover? Moon told, no! I swear of my moonlight, no, no, no I try to find the ‘hijab’(cloth) of you I try to find the reason of you (being so beautiful) I asked to baby-flowers about the example of you(being so beautiful) I asked to the flower for the answer of you (“) I asked to the garden, whether it is sky or land, have you seen this kind of flower(his lover) anywhere? Garden told, I swear of every flower no, no, no.
Is this song from fanaa? 😊
20 Eylül 2021
Daha hızlı mı ilerlemek istiyorsun?
Bu öğrenme topluluğuna katıl ve ücretsiz alıştırmaları dene!