Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
REZ
Despite the rhyming effect, does "the kettle callin' the pot" refer to any "kettle" or "pot" of the historical backdrop?
Burr: Geniuses, lower your voices,
You keep out of trouble and you double your choices.
I'm with you, but the situation is fraught.
You've got to be carefully taught:
If you talk, you're gonna get shot!
Hamilton: Burr, check what we got.
Mister Lafayette, hard rock like Lancelot,
I think your pants look hot,
Laurens, I like you a lot
Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot...
What are the odds the gods would put us all in one spot,
Poppin' a squat on conventional wisdom, like it or not,
A bunch of revolutionary manumission abolitionists?
13 Mar 2025 12:43
Yanıtlar · 2
2
I think that Lin Manuel Miranda wanted to emphasize the “blackness” or darkness of the plot he plans to hatch. Since most English speakers are familiar with the proverbial idiom “The pot calling the kettle black,” they are able to fill in the blanks in Hamilton’s words and understand that his plot is exceptionally “black” or dark/twisted/revolutionary/cunning/etc.
Of course, it also fits in with the rhythm and meter of the song and provides a good transition to the next few lines.
I don’t think Miranda is referring to any pot or kettle of historic significance, just the idiom “The pot calling the kettle black.” More information:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_pot_calling_the_kettle_black
https://english.stackexchange.com/questions/127144/the-meaning-of-the-english-idiom-pot-calling-the-kettle-black
13 Mar 2025 15:11
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
REZ
Dil Becerileri
İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 beğeni · 16 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
42 beğeni · 24 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 beğeni · 10 Yorumlar
Daha fazla makale