Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Asuka
una preguanta
“The heart wants what the heart wants” cómo traducirlo en español?
El corazón quiere lo que quiere?
14 Eki 2020 13:28
Yanıtlar · 9
1
Hola Blanca 👋 tu traducción está "bien" pero no suena nada bien, algo más adecuado sería:
"El corazón ama lo que quiere"
Manteniendo la idea original, saludos!!
Si tienes mas dudas dime 🤗
14 Ekim 2020
1
Sí, el "what" dentro de frases afirmativas se suele traducir como "lo que"
14 Ekim 2020
1
¡Correcto!
14 Ekim 2020
Si, así es
14 Ekim 2020
El corazón quiere lo que desea.
20 Ekim 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Asuka
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 beğeni · 17 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 beğeni · 3 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale
