İngilizce Öğretmeni Bul
Juliana
"Nail polish" と" I did my nails"は日本語で何と言いますか?
30 Nis 2011 02:18
Yanıtlar · 10
Nail Polish は、「爪磨き(つめみがき)」、I did my nails は、
・爪の長さをそろえ、形をととのえる(「爪を切る」Cutting)
・爪の表面を磨く(「爪を磨く」Polishing)
・爪をコーティングする(「ジェルコーティングする」Gel Coating)
・爪に色をつける(「マニュキアをつける」Coloring)
・爪に絵を描く(「ネイルアートする」Painting)
の総称であるように思います。
私自身は、この一連の行為を、「爪の手入れをする(つめのていれをする)」と呼んでいます。しかし、もっと若い方は、「ネイルする(ねいるする)」とも言っているようです。
30 Nisan 2011
カジュアルに言いたいのであれば、「ネイルした。」ですね。すでに「ネイルする」は若い人たちの中で、動詞化しています。
上の方がおっしゃっている通り、正確な日本語で言うのならば、「マニキュア塗った」とか「マニキュアした」とかですね。
30 Nisan 2011
爪を「Nail Polish(マニキュア液)」で塗るだけなら「マニキュア」、いろいろな模様をつけるなら「ネイルアート」と呼んでいます。足の指の場合は「ペディキュア」です。
「I did my nail」は、「マニキュアをした」「マニキュアを塗った」、あるいは「ネイルアートをした」だと思います。
30 Nisan 2011
ネイルポリッシュ
ネイルポリッシュした
30 Nisan 2011
気にしないでください。ありがとうございました!
1 Mayıs 2011
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Juliana
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
Fransızca, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
40 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 beğeni · 22 Yorumlar
Daha fazla makale