İngilizce Öğretmeni Bul
Azzy
What does ''Poser un lapin'' mean?
Is it some sort of French slang? Pose like a rabbit? Why like a ''rabbit''?Example: il m'a posé un lapin
4 May 2011 14:58
Yanıtlar · 16
3
Yes it's a french slang expression wich mean:
"the person didn't come without preventing"
for exemple:
you have waited a friend but he didn't come then "il t'a posé un lapin"
If he made it deliberately he can say " Je lui ai posé un lapin" then it's nasty
sorry for my bad english
5 Mayıs 2011
Poser un lapin, c'est facile, c'est ça :
Je viens pour répondre à ta question, et puis...finalement, j'hésite...Donc... je réponds pas... j'me tire !!
Compte jusqu'à 3, tu vas comprendre quand l'étonnement, la stupeur, te sera passée^^
:)))
4 Mayıs 2011
Bonjour;
Bonne explication de Stéphanie mais on écrira : "Il t'a posé un lapin" sans "s" au verbe avoir... lol!
5 Mayıs 2011
does it mean :Formation picture
can u say a sentence
4 Mayıs 2011
you have waited a friend but he didn't come then "il t'as posé un lapin"
5 Mayıs 2011
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Azzy
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, İsveççe
Öğrenim Dili
Japonca, İsveççe
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
43 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale