Ana_hache
Könnte jemand diesen Satz übersetzen, bitte? Danke sehr:) "I ended up doing it, because she didn't want to do it"
17 May 2011 03:05
Yanıtlar · 6
2
A couple of options: Ich habe es getan, weil sie es nicht machen wollte. Schließlich habe ich es getan, weil sie es nicht machen wollte. Am Ende habe ich es getan, weil sie es nicht machen wollte. You could also substitute "tun" for "machen".
17 Mayıs 2011
"Ich habe es schließlich getan,weil sie es nicht tun (machen) wollte."
17 Mayıs 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!