Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
rubis
comment traduire " pas du tout " " not at all " i mean " not at all " as a respond for " am i childish? " i think " en no absoluto " would be the right answer . gracias :)
27 May 2011 21:34
Yanıtlar · 11
1
tu peux dire aussi: No, para nada. mais ça depend du contexte. par example , parle toi chinesse? no, pas du tout. ¿hablas chino? No, nada de nada. ou No, nada. no, en absoluto. et il y a des autres expresions, mais ça depend de que est-ce que vous voulez dire...
31 Mayıs 2011
I guess you meant this: Es muy costoso(It's too expensive) = not at all. In spanish it would be "para nada" / "en lo absoluto" In the previous answer.. gracias(thanks) not at all = de nada.. but isn't it more like "de rien" rather than "pas du tout"? do you answer to merci with pas du tout? D;!
27 Mayıs 2011
Am I childish? Not at all!! = No, en absoluto!!. No, de ninguna manera!!
28 Mayıs 2011
thank u. :) now i must revealed that spanish is hard to learn but don't worry i will learn till i get it. i need patience for this hard mission. but thank u anyway. :)
31 Mayıs 2011
By the way Its not "en no absolute" It might make more sense to add the no haha, but It's "en lo absoluto", I answered your comment among other things in my answer :P!
29 Mayıs 2011
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!