Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
mugi
what is the differnce between "reach agreement " and "reach an agreement " ?
please help me , thank you :)
7 Haz 2011 05:05
Yanıtlar · 24
2
'to reach AN agreement with someone'
It is an idiom.
It means to come to an agreement with someone about something.
It is also called:
'to reach an accord'
7 Haziran 2011
2
Dear Mugi,
It would be helpful to know what you would like to say or in what context you saw if at all the the phrases mentioned above.
Thanks
Abbas
7 Haziran 2011
2
Both variants are possible.When we use "to reach agreement", the noun "agreement" is uncountable in this case meaning the state of sharing the same opinion or feeling.
We use " to reach an agreement" when we mean "to achieve a particular aim".
7 Haziran 2011
1
"Reach an agreement" is the one you should use, both are right but "reach agreement" just sounds plain weird, and I doubt many people use it.
You can say: "I reached an agreement with my husband" or "My husband and I reached an agreement" but "I reached agreement with my husband" sounds awkward although it's correct.
Oh, the difference is: none, just that one is more used than the other, don't get confused by this and just use "Reach an agreement", there's no difference between them both.
PD: Love your hair :D
7 Haziran 2011
1
There's no difference. I've never heard anyone say "reach agreement" though. Hope that helps!
7 Haziran 2011
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
mugi
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale