Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Jin
please, translate this for me...
Ang kaibiga'y mag-aalay ng sarili niyang buhay;
Walang hihigit sa yaring pag-aalay.
These sentences are in a song that I like, but google translation is not good.
10 Haz 2011 03:36
Yanıtlar · 5
Ang kaibiga'y mag-aalay ng sarili niyang buhay ="a good friend will offer his life for you."
Walang hihigit sa yaring pag-aalay. = "there's nothing greater than this kind of dedication"
10 Haziran 2011
...a friend would give his/her life for a friend...nothing compares to this supreme sacrifice of giving one's life for the sake of a friend...
18 Haziran 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Jin
Dil Becerileri
Birmanca, İngilizce, Filipince (Tagalog), Korece
Öğrenim Dili
Birmanca, İngilizce, Filipince (Tagalog)
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 beğeni · 7 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 beğeni · 30 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
