Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ana_hache
What's the difference between "Nun" and "Naja"? Danke sehr:)
19 Haz 2011 01:44
Yanıtlar · 3
2
"Na ja" is used for slight disagreement, or for summing something up, especially to express that one has to deal with the inevitable. Maybe for more occasions I can't think of at the moment.
"Argentinien ist das beste Land überhaupt." "Na ja, das sehe ich etwas anders."
"Meine Grossmutter ist gestorben, und ich bin sehr traurig." "Na ja, wir müssen halt alle mal sterben."
"Nun" originally means "now", but one can use it as a generic interjection in more or less every situation.
19 Haziran 2011
'Nun' kann 'jetzt ,now ' bedeuten, aber im Vergleich zu 'Naja' gibt es dann paar verschiedene Bedeutungen von 'nun' wie:
- Well
- Ok
- Fair enough
- all right
- just
Beispiele:
Nun, wenn es unbedingt sein muß
Well, if you really must
Nun, ja
well (all right) ,yes
Das ist nun einmal so.
That is just the way it is.
Naja
ist umgangssprachig und bedeutet 'well' .
- Aber naja
Oh, well
19 Haziran 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ana_hache
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Felemenkçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Felemenkçe, Fransızca, Almanca, Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
