Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
GibranMahmud
What does Al Firdaus literally mean?
I know it's the word for the Highest Rank in Jannah in Islam.
But obviously there has to be a specific definition for it. I've heard it means "enclosed park" or "garden with all the fruits" and that it was taken from Persian.
Does anyone know the literal meaning of Firdaus?
Jazzak Allahu Khairun.
30 Haz 2011 00:14
Yanıtlar · 4
2
Firdaws literally translates to English as 'Paradise' & yes it's the highest rank in Jannah (heaven)
It also means in the Arabic language a fertile land.
2 Temmuz 2011
1
what i know like what u said the highest rank in Jannah in Islam or the wide orchard.
30 Haziran 2011
I noticed that the word "Paradise" sounds a bit like the word "Firdaws"فردوس ,so I looked up the origin of the word 'Paradise' and it turned to be of East Iranian origin,which means both the English and Arabic word originate from the East Iranian word.
The etymology and meaning of the word according to Wikipedia :
The word "paradise" entered English from the French paradis, inherited from the Latin paradisus, from Greek parádeisos (παράδεισος), and ultimately from an Old Iranian root, attested in Avestan as pairi.daêza-.[1] The literal meaning of this Eastern Old Iranian language word is "walled (enclosure)",[1] from pairi- "around" + -diz "to create, make".
It subsequently came to indicate walled estates, especially the carefully tended royal parks and menageries. The term eventually appeared in Greek as ho parádeisos "park for animals" in the Anabasis of the early 4th century BCE Athenian gentleman-scholar Xenophon. Aramaic pardaysa similarly reflects "royal park".
Hebrew pardes appears thrice in the Tanakh; in the Song of Solomon 4:13, Ecclesiastes 2:5 and Nehemiah 2:8. In those contexts it could be interpreted as a park, a garden or an orchard. In the 3rd-1st century BCE Septuagint, Greek parádeisos was used to translate both Hebrew pardes and Hebrew gan, "garden": it is from this usage that the use of "paradise" to refer to the Garden of Eden derives. This usage also appears in Arabic and the Koran itself as "Firdaws"
5 Temmuz 2011
i think the lateral meaning is garden with fruits as you said.
but i am not sure if it was taken from persian.
1 Temmuz 2011
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
GibranMahmud
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce
Öğrenim Dili
Arapça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
